简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

معجم الأسماء في الصينية

يبدو
"معجم الأسماء" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 地名词典
أمثلة
  • 16 (أ) معجم الأسماء الجغرافية لدول البلطيق ورابطة الدول المستقلة
    波罗的海国家和独立国家联合体(独联体)地名字典
  • وأشار التقرير أيضا إلى معجم الأسماء الجغرافية التايلندية وإلى نظام كتابة اللغة التايلندية بالحروف التايلندية.
    报告还提到泰国地名词典和泰国的罗马化系统。
  • وبسبب الزيادة في عدد السكان وإقامة المزيد من الوحدات الإدارية الأصغر حجما، أصبح لزاما إعداد طبعة ثالثة من معجم الأسماء الموحدة الرسمي.
    由于人口增长和设立了更多和更小的行政单位,有必要编写肯尼亚官方标准地名录第三版。
  • وقد جرى توحيد ما يقرب من 000 38 اسم ونشرها في كينيا، وذلك في الطبعة الثانية من معجم الأسماء الموحّدة الرسمي الصادرة في عام 1978.
    1978年出版的肯尼亚官方标准地名录第二版中大约对38 000个地名进行了标准化。
  • وثمة منجز آخر يجرى العمل بشأنه في مركز التميز، هو مشروع إطار معجم الأسماء الجغرافية المنبثق عن هيكل الأمم المتحدة الأساسي للبيانات المكانية الجغرافية، الذي تقدم له منظمتان أستراليتان الدعم التكنولوجي والمالي.
    英才中心正在努力实现的另一个可达到的目标是为期两年的联合国空间数据基础设施地名录框架项目,澳大利亚的两个组织为此提供了技术和资金支助。
  • (2) في إطار معجم الأسماء الجغرافية الأوروبية، وُضعت قاعدة بيانات تضم التسميات الأجنبية والأسماء المغايرة الأخرى للأسماء الجغرافية الأوروبية، بما في ذلك التسميات الأجنبية والأسماء المغايرة لكل الدول الأوروبية الأعضاء في الشعبة؛
    ㈡ 在 " 欧洲地名 " 项目中,又开发了欧洲地名的外来语地名和其他非标准名数据库,包括该分部所有欧洲成员国的外来语地名和非标准名;